關於部落格
本來想要換部落格
但不知道該去哪邊好
還是又回這裡了
  • 19198

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

君ノ記憶

日文版 舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫 あの日2人で見上げてた 景色に今ただ1人 思い出すのが恐くて 瞳 心 を閉ざして 何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた ずっと守りたいと願った たとえ傷ついても 誰よりも近くで 見つめていた 抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に 忘れない 幾つの季節を重ねても あなた想ってる 初めて会った瞬間(とき) 今も覚えてるの 月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横顔 切なさを抱えたまま 瞳 心 を濡らして 大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ そっと包み込んだ両手は あなたの為にある 何にも言わないで ただこうして すべてを失くしたって 後悔などしない 本気で思ってた あんなにも誰かを 2度と愛せない ずっと離れないと誓って 髪を撫でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない 抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に 忘れない 幾つの季節を重ねても あなた想ってる 中文版 落花紛飛起舞 我的臉頰落下淚水 昨日看見兩人並行的身影 如今卻留下我孤單一人 害怕追憶昔往 每當我闔上雙眼 把心關起 多次試著想淡忘你的時候 思念你的思緒卻不斷湧出 我願一直守護你 就算受傷也無妨 我比誰更想接近你 凝視著你 擁抱你時的餘溫 如今還在我手中 殘存不逝 縱使季節不斷的輪替 我心依舊有你 我們初次相遇的瞬間 還記得嗎 明月搖曳下你哀泣的側顏  讓我想好好擁抱你的悲傷 就算淚水濡濕了雙瞳 浸滿了心房 我會緊擁你那龐大的背脊 呢喃著我一直都在 這雙溫柔的手 是為了你而存在的 不要出聲 只要這樣就好 因為你而失去了所有 我也決不後悔 曾經認真的不想再去愛人 明明允諾不離去 為何 在輕撫我的頭髮後 你卻已不在我身旁? 擁抱你時的餘溫 如今還在我手中 殘存不逝 縱使季節不斷的輪替 我心依舊有你 中日對照版 舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫 落花紛飛起舞 我的臉頰落下淚水 あの日2人で見上げてた 景色に今ただ1人 昨日看見兩人並行的身影 如今卻留下我孤單一人 思い出すのが恐くて 害怕追憶昔往 瞳 心 を閉ざして 每當我闔上雙眼 把心關起 何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた 多次試著想淡忘你的時候 思念你的思緒卻不斷湧出 ずっと守りたいと願った たとえ傷ついても 我願一直守護你 就算受傷也無妨 誰よりも近くで 見つめていた 我比誰更想接近你 凝視著你 抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に 擁抱你時的餘溫 如今還在我手中 忘れない 殘存不逝 幾つの季節を重ねても あなた想ってる 縱使季節不斷的輪替 我心依舊有你 初めて会った瞬間(とき) 今も覚えてるの 我們初次相遇的瞬間 還記得嗎 月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横顔 明月搖曳下你哀泣的側顏  切なさを抱えたまま 讓我想好好擁抱你的悲傷 瞳 心 を濡らして 就算淚水濡濕了雙瞳 浸滿了心房 大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ 我會緊擁你那龐大的背脊 呢喃著我一直都在 そっと包み込んだ両手は あなたの為にある 這雙溫柔的手 是為了你而存在的 何にも言わないで ただこうして 不要出聲 只要這樣就好 すべてを失くしたって 後悔などしない 因為你而失去了所有 我也決不後悔 本気で思ってた あんなにも誰かを 2度と愛せない 曾經認真的不想再去愛人 ずっと離れないと誓って 明明允諾不離去 髪を撫でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない 為何 在輕撫我的頭髮後 你卻已不在我身旁? 抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に 擁抱你時的餘溫 如今還在我手中 忘れない 殘存不逝 幾つの季節を重ねても あなた想ってる 縱使季節不斷的輪替 我心依舊有你
相簿設定
標籤設定
相簿狀態